 |
 |

Når De betror os en oversættelse, kan De være forvisset
om, at den vil blive udført af en professionel oversætter
med målsproget som modersmål og som tager sig tid til at
korrekturlæse arbejdet. Hvis De ønsker det, kan vi desuden
skabe en såkaldt ”oversættelseshukommelse” -
en klar fordel i forbindelse med fortsat samarbejde.
For yderligere
oplysninger, klik her.

Vi kan også tilbyde en procedure, der omfatter et reelt teamwork
og en kvalitetssikring bestående af følgende faser:
•
en af vores oversættere oversætter teksten;
•
en af vores korrekturlæsere læser korrektur på oversættelsen;
•
kunden gennemser oversættelsen;
•
vi implementerer kundens eventuelle ændringer;
•
der foretages en endelig korrekturlæsning før levering
til kunden.
Denne service inkluderer automatisk oprettelse af en oversættelseshukommelse
for at garantere optimal sammenhæng og ensartethed i arbejdet.

De sikrer Dem et lydefrit, sprogligt udtryk ved at lade deres tekst
blive gennemset af en professionel korrekturlæser. Denne service
omfatter korrektur af: grammatik og stavning, tegnsætning (brug
af store og små bogstaver, forkortelser, tal, symboler osv.)
samt ensartetheden af disse elementer gennem hele teksten.
|
 |
 |