
Prestations : traductions et relectures.
« Depuis 2001, LanguageWire travaille en collaboration étroite avec
Les Mots Bleus, à qui nous confions très régulièrement
des projets de traduction. L’agence est devenue notre prestataire privilégié pour
nombre de nos clients internationaux, tous très satisfaits du service
et de la qualité offerts par Les Mots Bleus. Nous espérons que
cette collaboration se poursuivra pendant de longues années à venir. »
:: Anne Schmidt, Responsable du réseau
fournisseurs, LanguageWire.

Prestations : transcription, traduction et enregistrement
de voix-off pour la radio (écouter).
«
Anne Charlotte Struve de Les Mots Bleus participe à l'émission
Cause Commune, sur France Culture, consacrée à l'actualité intellectuelle
en Europe. Elle est notre spécialiste de littérature
danoise et effectue également pour notre émission des
traductions d'interviews de l'anglais. Nous faisons appel à elle,
en particulier, lorsque l'interview exige une grande culture littéraire. »
:: Brice Couturier, Producteur de l’émission
hebdomadaire Cause Commune, France Culture.

Prestation : réalisation d’un message d’attente
téléphonique trilingue (écouter).
«
Nous avons collaboré avec Les Mots Bleus pour la réalisation
de plusieurs messages téléphoniques trilingues. Le résultat
obtenu est professionnel et agréable à écouter,
avec une seule voix maîtrisant parfaitement les trois langues
diffusées. »
:: Guy Gaudecker, Responsable technique, Comgest.
Retour à la
liste
|