En idé kan være lys i ét sprog og miste al glansen i et andet. Tekstforfatning har ofte mere med bearbejdelse at gøre end med oversættelse, da hovedformålet er at tilpasse en tekst til et bestemt publikum. Derfor taler man også om ”omskrivning” eller ”kreativ kommunikation”.


De råder allerede over en tekst på målsproget, men ønsker at forbedre den sproglige kvalitet – og at sikre Dem, at budskabet går igennem. Denne service omfatter korrektur af: grammatik og stavning, tegnsætning (brug af store og små bogstaver, forkortelser, tal, symboler osv.), ensartetheden af disse elementer gennem hele teksten samt af den overordnede, indholdsmæssige sammenhæng.